本体与词汇 [英] Ontology vs vocabulary
问题描述
我最近开始使用语义Web和链接数据技术,但是我始终对一件事感到困惑.本体和词汇表有什么区别?哪个更好?
I have recently started working with semantic web and linked data technologies, I have been always confused about one thing though. What is the difference between an Ontology and a vocabulary? Which is preferable?
推荐答案
从最直接的意义上说,词汇"是上下文无关的术语列表,没有定义的相互关系. 本体论"更加丰富,这意味着存在相互关系,公理,类等.
In the driest sense, a "vocabulary" is a context-less list of terms, with no defined interrelationships. "Ontology" is meatier, implying the presence of interrelationships, axioms, classes, etc.
尽管如此,术语词汇"几乎永远不会只表示术语表",除非它在您所谈论的本体的保护下.这两个术语有很多重叠之处,并且IMO使用词汇"一词通常是指不要求严格形式哲学支持的本体.
Nevertheless, the term "vocabulary" is almost never used to mean ONLY "list of terms", unless it's under the umbrella of an ontology you're talking about. The two terms overlap quite a great deal, and IMO using the term "vocabulary" generally means an ontology which doesn't claim a rigidly formal philosophical backing.
这篇关于本体与词汇的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!