标记对话(或面试)的最语义方式? [英] Most semantic way to markup a conversation (or interview)?
问题描述
我正在尝试找出标记此类内容的最语义方式.
I'm trying to figure out the most semantic way to markup something like this.
John: blah blah
Paul: blah blah
George: blah blah
Ringo: blah blah
或
John: blah blah
Paul: blah blah
George: blah blah
Ringo: blah blah
理想情况下,CSS可以灵活地执行此操作,或者将其分为具有或不具有可见名称的段落.我考虑过使用 before:
选择器添加名称,但我也希望它们可链接.例如,如果林戈有一个Twitter个人资料,我会链接到他.它还应该在屏幕阅读器中正确读取.
Ideally there'd be the CSS flexibility to do either or to break it into a paragraph with or without the names visible. I considered using the before:
selector to add the names, but I also want them to be linkable. For example, I'd link to Ringo's twitter profile if he had one. It also should read properly in screenreaders.
推荐答案
HTML5规范对此进行了讨论,其要旨是:
The HTML5 spec discusses this, the gist of which is:
鼓励作者使用
p
元素和标点符号标记对话.鼓励出于样式目的需要标记发言人的作者使用span
或b
.文字包裹在i
元素中的段落可用于标记舞台方向.
Authors are encouraged to mark up conversations using
p
elements and punctuation. Authors who need to mark the speaker for styling purposes are encouraged to usespan
orb
. Paragraphs with their text wrapped in thei
element can be used for marking up stage directions.
因此,最终,这样的事情:
So, ultimately, something like this:
<p><span>John:</span> blah blah</p>
<p><span>Paul:</span> blah blah</p>
<p><span>George:</span> blah blah</p>
<p><span>Ringo:</span> blah blah</p>
这将启用您描述的样式.当然,您也可以根据需要添加 class
属性.您的直觉是不要使用:before
选择器在CSS中放置名称,这是一个很好的选择-此类信息绝对应该在标记中.
This would enable styling in the way you describe. You could, of course, also add class
attributes if necessary. Your instinct not to put the names in CSS with the :before
selector is a good one--this information should definitely be in the markup.
这篇关于标记对话(或面试)的最语义方式?的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!