切换 OK-Cancel 和 Cancel-OK 来强制用户交互? [英] Switching OK-Cancel and Cancel-OK to enforce user interaction?

查看:23
本文介绍了切换 OK-Cancel 和 Cancel-OK 来强制用户交互?的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

这是受到问题OK-Cancel or Cancel-OK?的启发.

我记得在某处读到过关于在某些情况下切换 OK-Cancel/Cancel-OK 的概念,以防止用户点击信息弹出窗口或对话框而不阅读其内容.据我所知,这还包括移动 OK 按钮的位置(水平,从左到右),以防止用户只记住单击的位置.

I remember reading somewhere about the concept of switching OK-Cancel/Cancel-OK in certain situations to prevent the user from clicking through information popups or dialog boxes without reading their content. As far as I remember, this also included moving the location of the OK button (horizontally, left to right) to prevent the user from just remembering where to click.

这真的有意义吗?这是强制用户先思考/阅读,然后点击"的好方法吗?有没有其他适用于这种情况的概念?

Does this really make sense? Is this a good way to force the user to "think/read first, then click"? Are there any other concepts applicable to this kind of situation?

我特别想到了一个与安全相关的应用程序,在这种应用程序中,出于习惯不加考虑地按 OK 可能会导致潜在的危险情况,而 Cancel 会导致安全状态.

I am particularly thinking of a safety-related application, where thoughtlessly pressing OK out of habit can result in a potentially dangerous situation whereas Cancel would lead to a safe state.

推荐答案

请不要这样做,除非您真的、真的、真的确定这是绝对必要的.这是一个试图通过技术手段修复粗心和愚蠢的案例,这种事情几乎永远不会奏效.

Please don't do this unless you are really, really, really sure it's absolutely required. This is a case of trying to fix carelessness and stupidity by technological means, and that sort of thing almost never works.

您可以做的是使用动词或名词代替典型的 Windows 确定/取消按钮标题.这将在不牺牲可预测性的情况下为您带来即时的注意力优势.

What you could do is use verbs or nouns instead of the typical Windows OK / Cancel button captions. That will give you an instant attention benefit without sacrificing predictability.

这篇关于切换 OK-Cancel 和 Cancel-OK 来强制用户交互?的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆