在Assetic资源中转换JavaScript文字字符串的最佳方式是什么? [英] What is the best way to translate JavaScript literal strings in Assetic assets?

查看:16
本文介绍了在Assetic资源中转换JavaScript文字字符串的最佳方式是什么?的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

我正在使用Symfony2开发一个可翻译的应用程序。应用程序启用了Assetic来缩小和合并*.js*.css文件。但是,我有一个我编写的jQuery插件,其中包含文字字符串。例如,考虑以下代码:

       $('<p>Are you sure you want to proceed?</p>').dialog({
            buttons: {
                "Yes" : function() {
                    // ...
                },
                "No" : function() {
                    // ...
                }
            }
        });

在上面的代码片断中,是否确定.、是和否始终是英语,并且我不能在.js文件中使用Twig模板进行翻译,方法如下:{{ "yes"|trans }}

我想知道的是,使用Twig利用内置的Symfony2转换机制来翻译JS脚本中的文字字符串的最佳方式是什么。

是否有创建文件的方法,例如:myscript.js.twig文件?

推荐答案

是否有创建例如:myscript.js.twig文件的方法?

这似乎是个坏主意。


您可以勾选https://github.com/willdurand/BazingaExposeTranslationBundle

或您自己创建,例如,在您的模板中包含以下内容:

<script type="text/javascript">
    var translations = {
       // ... 
       'yes' : {{ 'yes' | trans }},
       // ...
    }
</script>

然后,如果您的javascript文件正好包含在</body>之前,则可以在其中使用translations变量。

这篇关于在Assetic资源中转换JavaScript文字字符串的最佳方式是什么?的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆