php 代码库的 i18n 有哪些好的工具/框架? [英] What are good tools/frameworks for i18n of a php codebase?

查看:21
本文介绍了php 代码库的 i18n 有哪些好的工具/框架?的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

我一直在寻找一些用于启用动态 php 应用程序的本地化和国际化的选项.似乎有各种可用的工具,例如 gettext 和 Yahoo 的 R3,我很想听听开发人员和翻译人员的意见,了解哪些工具好用,哪些功能对简化实施和翻译任务很重要.

I have been looking at a few options for enabling localization and internationalization of a dynamic php application. There appears to be a variety of tools available such as gettext and Yahoo's R3 and I am interested in hearing from both developers and translators about which tools are good to use and what functionality is important in easing the task of implementation and translation.

推荐答案

PHP gettext 实现非常顺利.使用 po edit 和 gettext 的 po 文件是处理本地化的最佳方式,请记住,没有任何一种解决方案可以完全处理各种语言的复杂性.例如,gettext 方法在复数形式上非常好,但我所见过的任何东西都不能处理诸如共轭之类的事情.

PHP gettext implementation works very smoothly. And po files with po edit and gettext are about as good a way as you can get to deal with localization bearing in mind that no solution of this kind can completely handle the complexities of the various languages. For example, the gettext method is very good on plural forms, but nothing I've seen can handle things like conjugation.

有关更多信息,请参阅我的帖子:如何你会建立一个多语言的网站吗?

For more info see my post here: How do you build a multi-language web site?

这篇关于php 代码库的 i18n 有哪些好的工具/框架?的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆