英语问题 [英] English language question

查看:51
本文介绍了英语问题的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

英文单词Initialized存在。 (剑桥词典找到它)。

未初始化一词似乎不存在,没有字典

有它。我经常在我的C语言教程中使用这个词

with


" uninitialized memory" ;.


Word将此标记为拼写错误并告诉我正确的拼写




uninitialised与s

而不是

未初始化用z。


这里的任何人都可以告诉我应该用正确的英语单词吗?


提前致谢


jacob

The english word "Initialized" exists. (Cambridge dictionary finds it).
The word "Uninitialized" doesn''t seem to exist, and no dictionary
has it. I am using that word very often in my tutorial of the C language
with

"uninitialized memory".

Word flags this as a spelling error and tells me that the correct spelling
is

"uninitialised" with s
and NOT
"uninitialized" with z.

Can anyone here tell me what word should be used in correct english?

Thanks in advance

jacob

推荐答案



" jacob navia" < JA *** @ jacob.remcomp.fr>在消息中写道

"jacob navia" <ja***@jacob.remcomp.fr> wrote in message

uninitialised与s
和NOT
未初始化用z。

这里的任何人都可以告诉我应该用什么词来正确使用
english?

"uninitialised" with s
and NOT
"uninitialized" with z.

Can anyone here tell me what word should be used in correct
english?



" s"是英文拼写,因此是正确的,而z是英文拼写。是美国的

而且是完全错误的。


说真的,z是" S"区别是由于跨大西洋通信量的b / b
而被打破,但是s似乎慢慢地赢了。你的

拼写检查器太严格了。


"s" is the English spelling, and therefore correct, whilst "z" is American
and just plain wrong.

Seriously, the "z" "s" distinction is breaking down because of the volume of
transatlantic communication, but "s" seems to be slowly winning. Your
spell-checker is too strict.




" Malcolm" <毫安***** @ 55bank.freeserve.co.uk> écritdansle message de

news:cb ********** @ newsg1.svr.pol.co.uk ...

"Malcolm" <ma*****@55bank.freeserve.co.uk> a écrit dans le message de
news:cb**********@newsg1.svr.pol.co.uk...
,区别在于分解,但是s似乎慢慢地赢了。你的拼写检查过于严格。


Seriously, the "z" "s" distinction is breaking down because of the volume of transatlantic communication, but "s" seems to be slowly winning. Your
spell-checker is too strict.




啊,这个英/美差异。


好​​的。谢谢



Ahhh again this english/american differences.

OK. Thanks


#Word将此标记为拼写错误并告诉我正确的拼写


拼写检查员不要不决定什么是英语;讲英语的人

。我无法想象一个不能正确理解的母语人士

要么拼写。


除非你坐在旅行车旁边

你的支票被退回后,我会不会太担心。


-

SM Ryan http://www.rawbw.com/~wyrmwif/

哇。一艘帆船。
# Word flags this as a spelling error and tells me that the correct spelling

Spell checkers don''t decide what is english; english speaking people
do. I can''t imagine an native speakers who can''t correctly understand
either spelling.

Unless you''re sitting in a wagon by the curb outside the gaol after
your cheque bounced, I wouldn''t worry about too much.

--
SM Ryan http://www.rawbw.com/~wyrmwif/
Wow. A sailboat.


这篇关于英语问题的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆