需要建议,客户希望从其他客户那里削减我的钱.. [英] Need advice, client wants cut of my money from other client..

查看:67
本文介绍了需要建议,客户希望从其他客户那里削减我的钱..的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述



在过去的两年里,我一直在为一家公司开发车辆跟踪/遥测

软件作为自雇人士。这个项目很安静,并且将成为旗舰产品。由于当时我还没有其他工作,所以当我第一次开始时,我同意了一个很低的费用,每天只需100英镑。这个项目开始很小,所以几个月只花了几美元,我急需这笔钱。这个项目很快就会变成一个巨大的东西,所以我在这里超过2年,仍然在

同样的工资。


现在,另一家公司要求我做类似的工作,但要大幅削减

。事实上,它只有2个月大致工作。他们通过该部门的供应商发现了我的b $ b,因为他知道我对找到更多的工作感兴趣

,而且我已经成为了这个部门的专家。 />
有问题的设备。


第一家公司已经发现了这一点,并表示他们非常不满意b $ b不满意它可以说明我们的工作关系。他们建议我使用已经编写过的一些代码,然后给他们一个切割的
,如果我不这样做,我就错了。他们已经说过,如果产品运行良好,那么无论如何我都会做得很好。我认为这是一种反对的方式,如果我这样做,如果项目确实很好,我将不会获得

的好处。


现在,我有杠杆,因为他们需要我,我知道里面的项目

out而且没有其他人能够用
$ b中的模块来实现这一目标$ b问题,并且很难有人接替我的位置,加上他们

无力支付给某人或公司更多的钱;我认为

对我正在为他们所做的工作收取极大的费用,这很复杂。

嵌入式软件,加上服务器软件。不幸的是,我有一个

的良心......他们已经有一些客户使用它,并且那里有大约

60个单位,并且有来自该项目的资金。


考虑到他们已经完成了,我是否应该为他们提供优质的服务

该死我已经因为我已经充电多少。什么

人们会想到这个?


干杯,


马克。

-

Hi,
For the last 2 years I''ve been developing vehicle tracking/telemetric
software for a company as a self employed individual. The project is
quiet big, and is going to be there flagship product. Since I had no
other work at the time, I agreed to a low rate when I first started
which was £100 a day. The project started small, so it was only going
to be for a few months, and I badly needed the money. The project soon
balooned into something huge, so here I am over 2 years later, still on
the same pay.

Now, another company has asked me to do similar work, but on a much cut
down basis. Infact, its only 2 months work roughly. They found out
about me via the supplier of the unit because he knew I was interested
in finding more work, and I have become very much a specialist of the
device in question.

The first company has found out about this, and has said they are very
unhappy about it and it may jepordise our working relationship. They
have suggested that I use some of the code already written and give them
a cut instead, and I''m somehow in the wrong if I don''t. They''ve said if
the product does well, I''ll do well out of it anyway. I think that is
some backhanded way of saying that if I do this, I will not reap the
benefits if the project does really well.

Now, I have leverage, because they need me, I know the project inside
out and nobody else has managed to come this far with the module in
question, and it''d be hard for someone to take my place, plus they
cannot afford to pay someone or a company more money; I am in my opinion
vastly undercharging for the work I am doing for them which is complex
embedded software, plus server software. Unfortunately I have a
conscience... They already have some clients using it, and have about
60 units out there, and there is money coming in from the project.

Should I even be entertaining giving them a cut considering they''ve done
damn well out of me already for how much I''ve been charging. What do
people think about this?

Cheers,

Mark.
--

推荐答案

Mark写道:

在过去的两年里,我已经一直在为一家公司开发车辆跟踪/遥测软件作为自雇人士。该项目非常安静,并将成为旗舰产品。由于我当时没有其他工作,所以当我第一次开始时,我同意了一个很低的费用,即每天100英镑。这个项目开始很小,所以它只会持续几个月,我急需这笔钱。这个项目很快就会变成一个巨大的东西,所以我在这里过了两年多,仍然在同样的工资上。

现在,另一家公司要我做类似的工作,但在很大的削减基础上。事实上,它只有2个月大致工作。他们通过该部门的供应商找到了关于我的信息,因为他知道我对找到更多的工作很感兴趣,而且我已经成为了有问题的
设备的专家。 />
第一家公司已经发现了这一点,并表示他们对此非常不满意,这可能会使我们的工作关系发生变化。他们建议我使用已编写的一些代码,然后给他们一个切口,如果我不是,我就错了。他们已经说过,如果产品做得好,无论如何我都会做得很好。我认为这是一种讽刺的说法,如果我这样做,如果项目确实做得好,我将无法获得好处。

现在,我有杠杆,因为他们需要我,我知道里面的项目是没有其他人设法用
问题的模块来实现这一目标,并且很难有人取代我的位置,加上他们
无法支付给某人或公司更多的钱;在我看来,我为他们正在为他们所做的工作收取极大的费用,这是复杂的嵌入式软件,加上服务器软件。不幸的是,我有良心......他们已经有一些客户使用它,并且有大约60个单位,并且有来自该项目的资金。

考虑到他们已经完成了我已经完成了多少费用,我是否应该为他们提供切割服务呢?人们对此有何看法?

干杯,

马克。
-
Hi,
For the last 2 years I''ve been developing vehicle tracking/telemetric
software for a company as a self employed individual. The project is
quiet big, and is going to be there flagship product. Since I had no
other work at the time, I agreed to a low rate when I first started
which was £100 a day. The project started small, so it was only going
to be for a few months, and I badly needed the money. The project soon
balooned into something huge, so here I am over 2 years later, still on
the same pay.

Now, another company has asked me to do similar work, but on a much cut
down basis. Infact, its only 2 months work roughly. They found out
about me via the supplier of the unit because he knew I was interested
in finding more work, and I have become very much a specialist of the
device in question.

The first company has found out about this, and has said they are very
unhappy about it and it may jepordise our working relationship. They
have suggested that I use some of the code already written and give them
a cut instead, and I''m somehow in the wrong if I don''t. They''ve said if
the product does well, I''ll do well out of it anyway. I think that is
some backhanded way of saying that if I do this, I will not reap the
benefits if the project does really well.

Now, I have leverage, because they need me, I know the project inside
out and nobody else has managed to come this far with the module in
question, and it''d be hard for someone to take my place, plus they
cannot afford to pay someone or a company more money; I am in my opinion
vastly undercharging for the work I am doing for them which is complex
embedded software, plus server software. Unfortunately I have a
conscience... They already have some clients using it, and have about
60 units out there, and there is money coming in from the project.

Should I even be entertaining giving them a cut considering they''ve done
damn well out of me already for how much I''ve been charging. What do
people think about this?

Cheers,

Mark.
--




你没有良心,你有自尊心的问题。为什么你认为你欠这家公司什么呢?他们对你有好感吗?

对我来说听起来好像他们已经利用你两年来支付给你的费用少了b / b
。这听起来对我来说(在线条之间阅读)

他们很清楚你的'良心'并且正在使用它来获得你最好的
他们可以用最少的钱。


你欠它自己去谈判你可以做的最好的交易。决定你认为什么是公平的,无论是你自己的工资还是未来,你自己和这家公司之间的关系都是公平的,并坚持下去。不要生气或发脾气,只要说出你的意思,就像你说的那样。如果提供的交易少于您准备接受的交易,谈判的秘诀就是真正准备好离开

。所以

决定它是什么并坚持下去。


John



You don''t have a conscience, you have a self esteem problem. Why exactly
do you think you owe this company anything? Have they treated you well?
Sounds to me like they''ve exploited you for two years by paying you less
than the going rate. It also sounds to me (reading between the lines)
that they are well aware of your ''conscience'' and are using it to get
the most out of you for the least money that they can.

You owe it do yourself to negotiate the best deal you can. Decide what
you think is fair both in terms of you own pay and in terms of future
relations between yourself and this other company and stick to it. Don''t
get angry or throw a tantrum, just say what you mean and mean what you
say. The secret to negotiation is to be genuinely prepared to walk away
if the deal being offered is less than you are prepared to accept. So
decide what that is and stick to it.

John


John Harrison写道:
John Harrison wrote:
Mark写道:
Mark wrote:

在过去的两年里,我一直在开发车辆跟踪/遥测
软件作为自雇人士的公司。该项目非常安静,并将成为旗舰产品。由于我当时没有其他工作,所以当我第一次开始时,我同意了一个很低的费用,即每天100英镑。这个项目开始很小,所以它只会持续几个月,我急需这笔钱。这个项目很快就会变成一个巨大的东西,所以我在这里过了两年多,仍然在同样的工资上。

现在,另一家公司要我做类似的工作,但在很大的削减基础上。事实上,它只有2个月大致工作。他们通过该部门的供应商找到了关于我的信息,因为他知道我对找到更多的工作很感兴趣,而且我已经成为了有问题的
设备的专家。 />
第一家公司已经发现了这一点,并表示他们对此非常不满意,这可能会使我们的工作关系发生变化。他们建议我使用已编写的一些代码,然后给他们一个切口,如果我不是,我就错了。他们已经说过,如果产品做得好,无论如何我都会做得很好。我认为这是一种讽刺的说法,如果我这样做,如果项目确实做得好,我将无法获得好处。

现在,我有杠杆,因为他们需要我,我知道里面的项目是没有其他人设法用
问题的模块来实现这一目标,并且很难有人取代我的位置,加上他们
无法支付给某人或公司更多的钱;在我看来,我为他们正在为他们所做的工作收取极大的费用,这是复杂的嵌入式软件,加上服务器软件。不幸的是,我有良心......他们已经有一些客户使用它,并且有大约60个单位,并且有来自该项目的资金。

考虑到他们已经完成了我已经完成了多少费用,我是否应该为他们提供切割服务呢?人们对此有何看法?

干杯,

马克。
-
Hi,
For the last 2 years I''ve been developing vehicle tracking/telemetric
software for a company as a self employed individual. The project is
quiet big, and is going to be there flagship product. Since I had no
other work at the time, I agreed to a low rate when I first started
which was £100 a day. The project started small, so it was only going
to be for a few months, and I badly needed the money. The project soon
balooned into something huge, so here I am over 2 years later, still on
the same pay.

Now, another company has asked me to do similar work, but on a much cut
down basis. Infact, its only 2 months work roughly. They found out
about me via the supplier of the unit because he knew I was interested
in finding more work, and I have become very much a specialist of the
device in question.

The first company has found out about this, and has said they are very
unhappy about it and it may jepordise our working relationship. They
have suggested that I use some of the code already written and give them
a cut instead, and I''m somehow in the wrong if I don''t. They''ve said if
the product does well, I''ll do well out of it anyway. I think that is
some backhanded way of saying that if I do this, I will not reap the
benefits if the project does really well.

Now, I have leverage, because they need me, I know the project inside
out and nobody else has managed to come this far with the module in
question, and it''d be hard for someone to take my place, plus they
cannot afford to pay someone or a company more money; I am in my opinion
vastly undercharging for the work I am doing for them which is complex
embedded software, plus server software. Unfortunately I have a
conscience... They already have some clients using it, and have about
60 units out there, and there is money coming in from the project.

Should I even be entertaining giving them a cut considering they''ve done
damn well out of me already for how much I''ve been charging. What do
people think about this?

Cheers,

Mark.
--



你没有良心,你有自尊心的问题。为什么你认为你欠这家公司什么呢?他们对你有好感吗?
对我来说听起来好像他们已经利用你两年来支付你的费用而不是你的利率。这听起来对我来说(在线条之间阅读)
他们很清楚你的'良心',并且正在用它来获得最多的钱,因为他们可以用最少的钱。

你欠它自己去谈判你可以做的最好的交易。决定你认为在你自己的工资和未来与自己和其他公司之间的关系方面是否公平,并坚持下去。不要生气或发脾气,只说出你的意思,并说出你所说的话。如果提供的交易少于您准备接受的交易,谈判的秘诀就是真正准备好离开
。所以
决定它是什么并坚持下去。

John


You don''t have a conscience, you have a self esteem problem. Why exactly
do you think you owe this company anything? Have they treated you well?
Sounds to me like they''ve exploited you for two years by paying you less
than the going rate. It also sounds to me (reading between the lines)
that they are well aware of your ''conscience'' and are using it to get
the most out of you for the least money that they can.

You owe it do yourself to negotiate the best deal you can. Decide what
you think is fair both in terms of you own pay and in terms of future
relations between yourself and this other company and stick to it. Don''t
get angry or throw a tantrum, just say what you mean and mean what you
say. The secret to negotiation is to be genuinely prepared to walk away
if the deal being offered is less than you are prepared to accept. So
decide what that is and stick to it.

John




感谢John,这是个好建议。


我为两家公司工作是不可接受的,因为这两家公司是如此相似?我对此有过相互矛盾的建议。一个人告诉我

,原公司有权对我有点生气

可能为另一家公司工作;另一个人说它

应该不是问题。


据我所知,我有这些选择:


公司A =原始公司我已经工作超过2年

公司B =给我工作的新公司


a)告诉A我打算做B的工作。无论他们对此感觉如何(但显然比这更好!)


b)用A为自己谈判一个更好的交易。从B调低工作量。


c)为我做一个B工作的方式进行谈判但给出A削减到

让他们开心,同时为自己谈判一个更好的交易

与A从长远来看。


d)获得公司B与公司A交谈而不是与我直接交易

。我仍然需要做这项工作,因为公司中没有其他人可以,而且我可能仍然可以决定我的削减(可能是75%)。并且

还与A谈判达成更好的长期协议....


嗯,每个人都在告诉我,我需要更多无情" ;.我想

我担心丢失的是我做得很好的可能性

如果项目做得好的话。我需要他给我一些书面的东西

保证我会得到一些东西。一些股票什么..


还有什么想法吗?


干杯,感谢您的帮助。

Mark。

-



Thanks John, thats good advice.

Would it be unacceptable for me to be doing work for two companies that
is so similar? I''ve had conflicting advice on this. One guy told me
that the original company has every right to be a bit angry about me
possibly doing work for another company; the other person says it
shouldn''t be a problem.

As far as I can tell, I have these options:

Company "A" = original company I''ve worked for over 2 years for
Company "B" = the new company offering me work

a) tell "A" I''m going to do the work for "B" regardless if how they feel
about it (but obviously put a bit better than that!)

b) negotiate a better deal for myself with "A" and turn down work from "B".

c) negotiate a way for me to do the work for "B" but giving "A" a cut to
keep them happy, and at the same time negotiate a better deal for myself
with "A" for the long term.

d) get company "B" to talk to company "A" instead of dealing directly
with me. I''d still have to do the work because nobody else in either
company can, and I can probably still dictate my cut (perhaps 75%). And
also negotiate a better long term agreement with "A"....

Hmm, everyone keeps telling me I need to be more "ruthless". I guess
what I''m worried about losing is the possibility of me doing really well
if the project does well. I need him to give me something in writing to
guarantee I''ll get something. Some shares or something..

Any further thoughts?

Cheers, thanks for your help in advance.

Mark.
--


Mark写道:


... 。


花点时间和B公司谈判最好的交易和

公司A单独选择最好的交易并寻找公司C,D并且

E。


这听起来像是工作回顾的时候了。即看看你所有的

选项,而不仅仅是那些在你之前的选择。无论何时

你换工作(即使在同一家公司内)你都应该这样做

execrise。


我个人会在这一点上对A非常恼火(即没有

相信他们)。如果他们从产品中获得收入并且您没有看到(公司的股票,期权或认股权证),我会积极地继续前进。记住 - 你不是不可能的,他们将会b / b
找到其他人。


如果公司经理A得到愤怒,现在是时候继续前进了现在,没有谈判。让生气是一个控制狂的标志和

肯定不符合你这样的人的最佳利益。
Mark wrote:

....

Take your time and negotiate the best deal you can with company B and
company A separately and pick the best one and look for company C, D and
E as well.

It sounds like it''s time for a "job review". i.e. LOOK AT ALL YOUR
OPTIONS, not just the ones that are atificially before you. Whenever
you change jobs (even within the same company) you should do this kind
of execrise.

I personally would be really annoyed with A at this point (i.e. not
trust them). If they have income from the product and you''re not seeing
somthing (stock, options or warrants in the company), I would be
actively moving on. Remember - YOU ARE NOT INDISPENSIBLE, they will
find someone else.

If the manager in company "A" gets "angry", it''s really time to move on
now, no negotiations. Getting "angry" is a sign of a control freak and
certainly not in your best interest to be working for someone like that.
据我所知,我有这些选择:

公司A =原公司我已经为公司B工作了2年多=新公司为我提供工作

a)告诉A我打算做B的工作。无论他们对此感觉如何(但显然比这更好!)


可能。

b)谈判更好的交易对于我自己的A并从B调低工作。


一个好得多的交易。

c)为我做一个B的工作谈判方式但给出A切割,以保持他们的快乐,同时与自己谈判更好的交易
与A从长远来看。


从不。

d)获得公司B与公司A交谈而不是直接与我打交道。我仍然需要做这项工作,因为公司其他任何人都没有,而且我可能仍然可以决定我的削减(可能是75%)。并且
还与A谈判一个更好的长期协议....


从来没有。

嗯,每个人都在告诉我我需要更加无情。我想
我担心失去的是我做得很好的可能性
如果项目做得好的话。我需要他给我一些书面的东西来保证我会得到一些东西。一些股票或什么..


如果产品

表现良好,它会在合同中写出来哪里会好的?什么是好意思。如果还没有这样做,

你已经搞砸了。我会失去对A的信任,所以继续前进的时间是



还有什么想法?
As far as I can tell, I have these options:

Company "A" = original company I''ve worked for over 2 years for
Company "B" = the new company offering me work

a) tell "A" I''m going to do the work for "B" regardless if how they feel
about it (but obviously put a bit better than that!)
Probably.

b) negotiate a better deal for myself with "A" and turn down work from "B".
A much much better deal.

c) negotiate a way for me to do the work for "B" but giving "A" a cut to
keep them happy, and at the same time negotiate a better deal for myself
with "A" for the long term.
NEVER.

d) get company "B" to talk to company "A" instead of dealing directly
with me. I''d still have to do the work because nobody else in either
company can, and I can probably still dictate my cut (perhaps 75%). And
also negotiate a better long term agreement with "A"....
NEVER.

Hmm, everyone keeps telling me I need to be more "ruthless". I guess
what I''m worried about losing is the possibility of me doing really well
if the project does well. I need him to give me something in writing to
guarantee I''ll get something. Some shares or something..
Where is it written in a contract that you will do well if the product
does well ? What does "Well" mean. If this has not already been done,
you''re already screwed. I would have lost my trust in A so it would be
time to move on.

Any further thoughts?




我赞同约翰的评论。这是商业,而不是良好的感受。角落。

如果公司A需要你,他们现在应该现在展示它,而不是以后,用

实际承诺(即承诺他们做事的合同
$ b&b如果< insert somthing measurable>发生。)。



I echo John''s comment. This is business, not "good feelings" corner.
If company A needs you, they should show it NOW, not later, with
tangible commitments (i.e. contracts that commit them to doing things
for you if <insert somthing measurable> happens.).


这篇关于需要建议,客户希望从其他客户那里削减我的钱..的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆