通过Internet的TCP/P2P [英] TCP/P2P via Internet

查看:68
本文介绍了通过Internet的TCP/P2P的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

[Google翻译]
大家好,

目前,我将创建VOIP聊天.虽然我有一台服务器,但是为了避免通信量,我想一次在两个客户端之间建立P2P连接,因此启动了视频会议.

视频会议,我已经完成了.不幸的是,整个仅在Intranet上运行.有人可以告诉我如何通过Internet在两个客户端之间建立直接连接吗?

侦听器不能,因为我在DSL路由器上的路由结束了.建立与服务器和客户端对象funzt的TCP连接,以达到我想象中的最大规模.

有谁知道我该怎么做?
[/Google翻译]


哈罗·祖萨门(Hallo zusammen),

聊天聊天. Ich habe zwar einen服务器,公共流量服务器,P2P客户服务,客户端,客户端和视频客户端.

影片Videokonferenz habe ich fertig.内部网的Leiderläuftdas ganze nur. Kann mir jemand sagen,wie ich eine Direktverbindung zwischen den beiden客户überdas Internet herstellen kann?

DSL路由器端点的路由是Den Listener kann ich janicht erreichen. Eine TCP-Verbindung zum服务器可用于客户端和对象客户端,因此可避免因网络故障而造成的费用.

Hat Jeemand Eine Idee wie ich das machenkönnte?

Vielen Dank


添加了翻译-OriginalGriff [/edit]

[Google translate]
Hi all,

currently I am going to create a VOIP chat. Although I have a server, but to avoid the traffic, I would like to make a P2P connection between two clients at once, a video conference is initiated.

The video conference, I''ve done. Unfortunately, the whole running only on the intranet. Can someone tell me how I can make a direct connection between two clients over the Internet?

The listener can I not, as my routing on the DSL router ends. Establish a TCP connection to the server and the client object funzt to reach to the respective clients and net as great as I had imagined.

Does anyone have any idea how I could do that?
[/Google translate]


Hallo zusammen,

derzeit bin ich dabei eine VOIP Chat zu erstellen. Ich habe zwar einen Server, aber um den Traffic zu verhindern möchte ich eine P2P Verbindung zwischen den beiden Clients auf machen, sobald eine Videokonferenz initiiert wird.

Die Videokonferenz habe ich fertig. Leider läuft das ganze nur im Intranet. Kann mir jemand sagen, wie ich eine Direktverbindung zwischen den beiden Clients über das Internet herstellen kann?

Den Listener kann ich ja nicht erreichen, da mein Routing am DSL-Router endet. Eine TCP-Verbindung zum Server aufzubauen und das Client-Objekt an die jeweiligen Clients zu reichen funzt auch net so toll wie ich mir das vorgestellt habe.

Hat jemand eine Idee wie ich das machen könnte?

Vielen Dank


[edit]Translation added - OriginalGriff[/edit]

推荐答案

据我所知,您要在Internet上的两个客户端之间建立P2P语音或视频连接.因此,如果我们考虑到Internet中的某些用户位于NAT服务器之后的事实,那么使用服务器在这些对等类型之间提供连接是不可避免的.因为他们不能直接看到对方! (我说的是"ping"或其他任何形式的连接)

因此,即使在P2P VOIP或视频聊天中,也要尝试设计依赖于服务器的通信协议.

祝您好运.
As I understood your question : you want to have a P2P voice or video connection between two clients on Internet. So if we consider the fact that some users in internet are behind a NAT server, using a server to provide connection between these type of peers is inevitable. Because they can not see each other directly ! (I meant "ping" or whatever type of connection by saying see)

So try to design a communication protocol that relies on a server, even in P2P VOIP or video chats.

Good Luck.


至少一个客户端必须具有公开可见的访问点,即直接访问或在启用了NAT端口转发的路由器后面.正如Caydence所说,如果是这种情况,则需要一台服务器来管理会议和设置,并可以将聊天成员之一的IP发送给其他成员.
At least one of the clients must have a publicly visible access point, i.e. direct access or behind a router with NAT port forwarding enabled. If that is the case, as Caydence says, have a server which manages the conferencing and setup, and can send the IP of one of the members of the chat to the others.


Der Kunde würdebeide haben sich mit dem服务器,IP地址由von einander zu jedem Kunden gebenwürdeverbinden负责,因此,客户schaffenkönnte则由Verbindungen selber负责.

Aber ichweißnicht alles,auch nicht. :)


两个客户端都必须连接到一台服务器,该服务器将分别告诉每个客户端另一个客户端的IP地址.然后,一个客户端可以与另一个客户端建立直接连接.

Es muss einen Server服务器,客户端由eine Verbindung aufbauen提供.客户端服务器的IP地址.祖迪西姆·坎恩·丹恩·埃因·迪尔克特·维尔宾登·奥夫鲍恩.
Der Kunde würde beide haben sich mit dem Server, der die IP von einander zu jedem Kunden geben würde verbinden, so dass der Client schaffen könnte die Verbindungen selber.

Aber ich weiß nicht alles, auch nicht. :)


Both clients would have to connect to a server that would tell each of them the other client''s IP address respectively. Then one client could establish a direct connection to the other one.

Es muss einen Server geben, zu dem alle Clients eine Verbindung aufbauen. Der Server teilt jedem Client die IP-Adresse des jeweils anderen Clients mit. Zu diesem kann er dann eine direkte Verbindung aufbauen.


这篇关于通过Internet的TCP/P2P的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆