红宝石出轨 [英] Ruby off the rails

查看:62
本文介绍了红宝石出轨的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

有时感觉我的公司是世界上唯一一家使用 Ruby 而不是 Ruby on Rails 的公司,以至于 Rails 几乎成为 Ruby 的代名词.

Sometimes it feels that my company is the only company in the world using Ruby but not Ruby on Rails, to the point that Rails has almost become synonymous with Ruby.

我确定这不是真的,但听到一些关于非 Rails Ruby 使用的故事会很有趣.

I'm sure this isn't really true, but it'd be fun to hear some stories about non-Rails Ruby usage out there.

推荐答案

Ruby 的一大优点是能够非常轻松地创建 DSL.Ruby 允许您以自然语言方式创建业务规则",这对于业务分析师来说通常很容易使用.为此,存在许多 Web 开发之外的 Ruby 应用程序.

One of the huge benefits of Ruby is the ability to create DSLs very easily. Ruby allows you to create "business rules" in a natural language way that is usually easy enough for a business analyst to use. Many Ruby apps outside of web development exist for this purpose.

我强烈推荐谷歌搜索ruby dsl"以获得一些优秀的阅读,但我想特别给你留下一篇文章.Russ Olsen 在 两部分博文.com/page/rolsen?entry=building_a_dsl_in_ruby1" rel="noreferrer">DSL.我看到他做了一个关于 DSL 的演讲,非常好.我强烈建议您阅读这些帖子.

I highly recommend Googling "ruby dsl" for some excellent reading, but I would like to leave you with one post in particular. Russ Olsen wrote a two part blog post on DSLs. I saw him give a presentation on DSLs and it was very good. I highly recommend reading these posts.

我还发现了这个 Obie Fernandez 对 Ruby DSL 的出色演示.强烈推荐阅读!

I also found this excellent presentation on Ruby DSLs by Obie Fernandez. Highly recommended reading!

这篇关于红宝石出轨的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆