“word-break:break-all”之间的区别是什么?与“字换行:断词”相对。在CSS [英] What is the difference between "word-break: break-all" versus "word-wrap: break-word" in CSS

查看:159
本文介绍了“word-break:break-all”之间的区别是什么?与“字换行:断词”相对。在CSS的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

我目前想知道两者之间有什么区别。当我使用他们似乎打破了这个词,如果它不适合的容器。但是为什么W3C做了两种方法呢?

I am currently wondering what is the difference between the two. When I used both they seem to break the word if it is not fitting the container. But why did W3C made two ways to do it?

推荐答案

讨论这些问题的W3规范似乎表明 word-break:break-all 是要求使用CJK(中文,日语和韩语)文本的特定行为,而 word-wrap:break-word 是更通用的非CJK-行为。

The W3 specification that talks about these seem to suggest that word-break: break-all is for requiring a particular behaviour with CJK (Chinese, Japanese, and Korean) text, whereas word-wrap: break-word is the more general, non-CJK-aware, behaviour.

这篇关于“word-break:break-all”之间的区别是什么?与“字换行:断词”相对。在CSS的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
相关文章
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆