HTTP字段名称Referer的拼写错误是故意的吗? [英] Was the misspelling of the HTTP field name Referer intentional?

查看:229
本文介绍了HTTP字段名称Referer的拼写错误是故意的吗?的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

我最近读过(我不记得在哪里,或者我回到那个来源),规范中HTTP头字段名称Referer的拼写错误是故意的。这是准确的吗?如果是这样,为什么?

I read recently (I can't recall where, or I'd return to that source) that the misspelling of HTTP header field name Referer in the specification was intentional. Is that accurate? If so, why?

推荐答案

Phillip Hallam-Baker和Roy Fielding负责。当他们意识到这是不正确的时候,有太多人在使用它。

Phillip Hallam-Baker and Roy Fielding are responsible for it. By the time they realized it was incorrect, too many people were using it.

现在,Phillip 关于让牛津词典识别他的拼写的笑话

Now, Phillip jokes about getting the Oxford Dictionary to recognize his spelling:


就像我做了referer字段一样。
除了我选择的
拼写,我什么都没有。我现在正试图以
的价格在OED
中更正拼写,因为我的拼写每分钟使用的价格超过
,超过

Its like when I did the referer field. I got nothing but grief for my choice of spelling. I am now attempting to get the spelling corrected in the OED since my spelling is used several billion times a minute more than theirs.

Roy也开玩笑说UNIX 拼写命令无法识别任何拼写

Roy also joked about the fact that the UNIX spell command didn't recognize any spelling of it:


> 是否有其他人注意到HTTP标题Referer:拼写为
错误?

> Has anyone else noticed that the HTTP header "Referer:" is spelled wrong?

这没关系,无论如何,spell
都不能理解(referer或
referrer)。我说我们应该把它归咎于法国的b $ b。 ; - )

That's okay, neither one (referer or referrer) is understood by "spell" anyway. I say we should just blame it on France. ;-)

来自 HTTP_REFERER起源维基百科文章。

这篇关于HTTP字段名称Referer的拼写错误是故意的吗?的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆