将Interface Builder中的文本标记为不需要翻译 [英] Mark text in Interface Builder as not needing translation

查看:94
本文介绍了将Interface Builder中的文本标记为不需要翻译的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

我在Interface Builder中使用虚拟文本。这是一个例子。

I use dummy text in Interface Builder. Here is an example.

MYNAME 不是真正的界面文本,它是以编程方式在<$ c中设置的$ C> viewDidLoad中。我可以将这种方式标记为特殊方式,以便默认情况下将其排除在我的翻译文件之外吗?

The MYNAME is not really interface text, and it is set programmatically in viewDidLoad. Can I mark this a special way so that it is excluded from my translations files by default?

推荐答案

如果您使用 ibtool 设置本地化/翻译的字符串,不能直接排除单词。使用 ibtool 上的 - export-XLIFF 选项创建XLIFF文件。然后,通过添加属性 translate =no来编辑XLIFF文件中的排除字符串。编辑后的XLIFF文件将转发给(希望)可以使用它的翻译。

If you're using ibtool to set up the strings for localization/translation, you cannot exclude words directly. Use the --export-XLIFF option on ibtool to create an XLIFF file. You then edit the excluded strings in the XLIFF file by adding the attribute translate="no". The edited XLIFF file then goes to the translators who (hopefully) can use it.

这篇关于将Interface Builder中的文本标记为不需要翻译的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆