如何为开发者和最终用户提供国际化的服务 [英] How to provide i18n service for developer and end user

查看:183
本文介绍了如何为开发者和最终用户提供国际化的服务的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

许多Android应用程序具有国际化支持非常差,和可以理解的原因,因为它增加了很多工作,为开发者。

Many android applications have quite poor i18n-support, and for an understandable reason, as it adds much work for the developer.

这是一个既直观和文化的角度看,这将是一个很好的事情,如果最终用户能够翻译应用程序自理,和OTA分享翻译,而无需重新安装应用程序本身。

From a both intuitive and cultural point of view it would be a good thing if end-users could translate the apps themself, and OTA share the translation, without reinstalling the app itself.

在概念;维基百科,有的添加内容轻松,其他人只能使用那里的东西。

In concept; as wikipedia, some add content easily, others only use what's there.

当然,这也是非常重要的服务是尽可能一样易于使用,无论是应用程序开发人员,并且有人愿意抄写。

It's of course important that the service is as easy as possible to use, both for app-developers, and people willing to transcribe.

要保持它的简单,这是我concidering的解决方案;

To keep it simple, this is the solution I'm concidering;

开发的角度来看:

  • 开发者使用自定义的setContentView时开放活动/布局,将SEACH XML的条目thanslations。 (如下图)

  • Developer uses a customized setContentView when open activities/layouts that will seach for thanslations of xml-entries. (below)

在自定义版本提供了一个免费下载的库/类......,把国际化功能或多或少一个衬垫。

The customized version is provided as a free downloadable library/class..., turning the i18n feature to more or less a one liner.

用户的角度来看:

  • 无需任何转换用户下载的应用程序

  • User downloads app without any translation

由于应用程序启动,它会检查区域设置在手机上运行,​​并会寻找一个转换XML文件在SD共享空间。

As app launches, it checks locale running at phone, and will look for a translated xml-file at shared space in SD.

如果没有或旧的转录XML(上图),尝试从互联网服务(ansync)下载新的。这都是由库完成以上,无需意图。

If no or old transcribed xml (above), try to download new from internet-service (ansync). This is all done by library above, no need for intents.

译者的角度来看:

  • 在单独的应用程序提供的翻译使用上述国际化服务的任何应用程序。 (可能只是一个web应用程序),对译者/输入某种形式的质量保证。

问: 现在,这对提高工作效率,它必须是AeasyAP为开发者甚至不屑,和最流畅的解决办法是的setContentView的定制版本,简单地加载,而不是那些从外部XML翻译值,在APK

QUESTION: Now, for this to work efficiently, it has to be AeasyAP for the developer to even bother, and the most fluent solution would be a customized version of setContentView, that simply loads the translated values from external xml, instead of the ones in the apk.

这是可能在所有的,如果没有,你有什么建议的解决方案?

Is this possible at all, and if not, what's your suggested solutions?

(当然,新年快乐,费利斯ANO诺,blwyddyn newydd DDA,戈特Nytt AR,kontan姊nouvo,szczęśliwegonowego Roku公司... 的)

问候, / T

推荐答案

layoutinflator.factory就是我一直在寻找......

layoutinflator.factory is what I was looking for...

这篇关于如何为开发者和最终用户提供国际化的服务的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆