关于相同的应用程序,但不同的二进制为不同的应用程序商店 [英] About Same App, but different binary for different App Stores

查看:190
本文介绍了关于相同的应用程序,但不同的二进制为不同的应用程序商店的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

我有一个新的应用程序,以在不久的将来推出。该应用程序都将有不同的版本,不同的区域的App Store,在UI语言和App内容的一部分的感觉。

I have a new App to launch in the near future. The App is going to have different versions for different Territory's App Store, in sense of UI language and part of App content.

我的问题是我是否可以创建不同的应用程序(不同的包ID和不同的应用程序的iTunes的应用程序的名称),但相同的应用程序包名称。

My question is whether I can create different Apps (different bundle IDs and different App's iTunes' Application Name) but with the same App bundle name.

我这样做,因为如果我包括所有用于所有语言的用户界面图像一个二进制文件和控制与code语言的变化,应用规模将超过20 MG,这是我不想要的。所以,我决定创建,编译并分别提交不同的二进制文件,同时,通过权限和价格的设置及其可用的应用程序商店,并选择某些国家的每个版本。
我会确保我的应用程序的两个版本将不会出现在同一个应用程序商店来迷惑用户。

I am doing this because If I include all the UI images for all the languages in one binary and control the language change with code, the App size will be over 20 MG, which I don't want. So, I am deciding to create, compile and submit different binaries separately, at the same time, setting their available App store through "Rights and Pricing" and select certain countries for each version. I will ensure that two versions of my app won't appear in the same App store to confuse users.

这可能吗?有没有人这样做过?

Is this possible? Has anyone done this before?

感谢

推荐答案

我建有本地化内容的应用程序,为你有一个欧洲版同样的原因(本地化为法语,德语,西班牙语),日本版世界版本休息(英文)。

I built an app with localised content that for the same reasons as you had a European version (localised for French, German, Spanish), a Japanese version a "Rest of the World" version (English only).

我们创造每一个版本的目标,每个人有自己的plist中使用不同的捆绑ID和iTunes的应用程序的名称,我们使用XYZ欧盟,日本XYZ,和XYZ(为英文版本)。欧盟版本在西班牙,法国,德国和南美商店可用,日本人在日本商店,并在所有其他行版本。因此,这听起来pretty一样一样的设立。

We created a targets per version, each one having its own plist with a different bundle id, and for the iTunes application name we used XYZ EU, XYZ Japan, and XYZ (for the English version). The EU version was available in the Spanish, French, German and South American stores, the Japanese in the Japanese store, and the ROW version in all the rest. So this sounds pretty much the same as your set up.

要回答你的问题,我们使用相同的包的显示名称为所有3个目标,没有任何问题。

To answer your question, we used the same bundle display name for all 3 targets, without any problem.

您应当仅仅创建多个目标为同一个项目。

You should just create multiple targets for the same project.

,

您需要为每个目标一个plist中,并在那里设置正确的包名,但除了他们都使用相同的code。您在为您的目标构建设置中设置的plist名称。

You'll need to create a plist for each target and set the correct bundle name in there, but apart from that they all use the same code. You set the plist name in the build settings for your target.

当你创建一个新的目标,X code将创建一个新方案为目标,所以才计划之间切换,以建立适当的目标。

When you create a new target, Xcode will create a new scheme for your target, so just switch between schemes to build the appropriate target.

这篇关于关于相同的应用程序,但不同的二进制为不同的应用程序商店的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆