现在微软希望你调试.Net .... [英] Now Microsoft wants you to debug .Net....

查看:35
本文介绍了现在微软希望你调试.Net ....的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

微软宣布它将发布.Net

库的源代码。但是,不要对微软新的SHARED来源感到太兴奋

计划。


据CNET报道(在 http://www.news.com/8301-10784_3-9790863-7.html )

源代码将在Microsoft的参考许可证下发布。这意味着

您只能使用源作为调试参考,维护

或增强您的应用程序。您不能以任何目的修改或分发

的代码。这恰好是微软拥有的最受限制的共享源许可证。这个公告证实.Net将是b $ b共享源代码,不要与开源混淆。


所以,似乎微软是试图*看起来*像一个开放的公司,而

保持束缚牢牢围绕其用户的脚踝。


实际上它非常巧妙。使用.Net存在大量问题

www.kbalertz。 com 是一个很好的开始搜索的地方,如果你想要看看有多少微软已经报道了这个数据。并且,有什么更好的方法来解决这些问题,而不是基本上招募其他人来调试你的框架。


这就像开源....只有没有开放的部分。微软称它为

共享源。我认为这具有欺骗性。如果我告诉你我是b / b
去分享我和你一起吃冰淇淋,你觉得我要去吗?b $ b给我一些冰淇淋供你吃(或者你可以随意吃)或者

你认为我只是想让你看看我的冰淇淋而

我吃饱了吗?


共享来源确实。


jim

Microsoft announced that it will be releasing its source code for the .Net
libraries. But, don''t get too excited at Microsoft''s new SHARED source
initiative.

According to CNET (at http://www.news.com/8301-10784_3-9790863-7.html), "The
source code will be released under Microsoft''s Reference License. This means
that you can only use the source as a reference for debugging, maintaining
or enhancing your applications. You cannot modify or distribute the code for
any purpose. This happens to be the most restricted shared-source license
that Microsoft has. This announcement confirms that .Net is going to be
shared source, not to be confused with open source."

So, it seems that Microsoft is trying to *look* like an open company while
keeping the shackles firmly around the ankles of its users.

It''s quite ingenious actually. There have been a large number of issues
with .Net (www.kbalertz.com is a good place to start your search if you want
to see just how many Microsoft has reported). And, what better way to fix
those than to basically recruit everyone else to debug your framework.

It''s like open source....only without the open part. Microsoft calles it
"shared source". Which I think is deceptive. If I told you that I was
going to "share" my ice cream with you, would you think that I was going to
give some of my ice cream for you to eat (or do with as you please) or would
you think that I was merely going to allow you to look at my ice cream while
I ate my fill?

"Shared source" indeed.

jim

推荐答案

我没有看到任何令人反感的事情。值得称赞的是,商业软件供应商愿意发布源代码。他们没有义务放弃他们的权利!
I don''t see anything objectionable about this. It is laudable that a
commercial software vendor is willing to release source code. They are
under no obligation to give up their rights to it!


jim< ji*@home.netwrote:
jim <ji*@home.netwrote:

微软宣布它将发布.Net

库的源代码。但是,不要对微软新的SHARED源

计划感到太兴奋。
Microsoft announced that it will be releasing its source code for the .Net
libraries. But, don''t get too excited at Microsoft''s new SHARED source
initiative.



< snip>


查看底片的方法。有趣的是你如何完全忽略

能够调试框架代码的积极方面,请参阅

它是如何工作的,并可能发现报告和解决的错误。 br />

<snip>

Way to look at the negatives. Interesting how you completely ignored
the positive sides of being able to debug into the framework code, see
how it works, and potentially spot bugs to report and work around.


而且,有什么更好的方法来解决这些问题,而不是基本上招募每个人

其他来调试你的框架。
And, what better way to fix those than to basically recruit everyone
else to debug your framework.



有趣的开源倡导者将如何使用你可以修复错误

作为加分,但微软让我们尽快你发现了这些错误,它会让所有其他人调试你的框架。


我是否觉得微软不能在这里获胜?


我肯定大多数时候我通过框架代码调试

我不会*在框架中发现错误 - 我会理解框架用* my *代码做什么

,这更有可能是
包含错误。

不要误会我的意思,我会喜欢框架源更加开放

- 但是我很惊讶一些人可能会有多么吝啬br />
来自微软的这个行动。任何人都会认为他们是* b $ b *迫使*人们阅读代码。如果你觉得它让你的生活更糟糕,那就不要这样做了。我们其他人将接受限制,并且

继续提高工作效率。


-

Jon Skeet - < sk *** @ pobox.com>
http:// www。 pobox.com/~skeet 博客: http://www.msmvps。 com / jon.skeet

如果回复小组,请不要给我发邮件

Interesting how open source advocates will use "you can fix the bugs"
as a plus point, but as soon as Microsoft lets you spot the bugs, it''s
getting everyone else to debug your framework.

Do I get the feeling Microsoft can''t win here?

I''m sure that most of the time that I debug through the framework code
I *won''t* be finding bugs in the framework - I''ll be understanding what
the framework''s doing with *my* code, which is rather more likely to
contain bugs.
Don''t get me wrong, I''d love the framework source to be even more open
- but I''m quite astounded at how miserly some folks can be when it
comes to this action of Microsoft. Anyone would think they were
*forcing* people to read the code. If you feel it makes your life
worse, don''t do it. The rest of us will accept the restrictions, and
get on with being more productive.

--
Jon Skeet - <sk***@pobox.com>
http://www.pobox.com/~skeet Blog: http://www.msmvps.com/jon.skeet
If replying to the group, please do not mail me too


jim写道:
jim wrote:

微软宣布它将发布.Net

库的源代码。但是,不要对微软新的SHARED来源感到太兴奋

计划。


据CNET报道(在 http://www.news.com/8301-10784_3-9790863-7.html )

源代码将在Microsoft的参考许可证下发布。这意味着

您只能使用源作为调试参考,维护

或增强您的应用程序。您不能以任何目的修改或分发

的代码。这恰好是微软拥有的最受限制的共享源许可证。该公告确认.Net将是b $ b共享源,不要与开源混淆。
Microsoft announced that it will be releasing its source code for the .Net
libraries. But, don''t get too excited at Microsoft''s new SHARED source
initiative.

According to CNET (at http://www.news.com/8301-10784_3-9790863-7.html), "The
source code will be released under Microsoft''s Reference License. This means
that you can only use the source as a reference for debugging, maintaining
or enhancing your applications. You cannot modify or distribute the code for
any purpose. This happens to be the most restricted shared-source license
that Microsoft has. This announcement confirms that .Net is going to be
shared source, not to be confused with open source."



为什么不在发布前阅读该组。这是昨天发布的。

Why not read the group before posting. This was posted yesterday.


所以,似乎微软试图*看起来像一个开放的公司,而

坚定地束缚着围绕其用户的脚踝。


实际上它非常巧妙。使用.Net存在大量问题

www.kbalertz。 com 是一个很好的开始搜索的地方,如果你想要看看有多少微软已经报道了这个数据。并且,有什么更好的方法来解决这些问题,而不是基本上招募其他人来调试你的框架。


这就像开源....只有没有开放的部分。微软称它为

共享源。我认为这具有欺骗性。如果我告诉你我是b / b
去分享我和你一起吃冰淇淋,你觉得我要去吗?b $ b给我一些冰淇淋供你吃(或者你可以随意吃)或者

你认为我只是想让你看看我的冰淇淋而

我吃饱了吗?
So, it seems that Microsoft is trying to *look* like an open company while
keeping the shackles firmly around the ankles of its users.

It''s quite ingenious actually. There have been a large number of issues
with .Net (www.kbalertz.com is a good place to start your search if you want
to see just how many Microsoft has reported). And, what better way to fix
those than to basically recruit everyone else to debug your framework.

It''s like open source....only without the open part. Microsoft calles it
"shared source". Which I think is deceptive. If I told you that I was
going to "share" my ice cream with you, would you think that I was going to
give some of my ice cream for you to eat (or do with as you please) or would
you think that I was merely going to allow you to look at my ice cream while
I ate my fill?



我认为你是负面的。


你基本上是在说MS正在做什么不是那么好我认为他们应该做的事情是什么?


您也可以说MS现在做的更好

比他们以前做的那样。


哦 - 你完全误解了调试部分。 MS是试图帮助您调试应用程序的
- 它们并不是要求您调试.NET代码。


Arne


PS:顺便说一下,由于

残差,我对这个许可证并不高兴。知识产权方面,但这是另一个故事。

I think you are being rather negative.

You are basically saying "what MS is doing is not as good as
what I think they should be doing".

You could just as well be saying "what MS is doing now is better
than what they used to do".

Oh - and you completely misunderstood the debugging part. MS are
trying to help you debug your apps - they are not asking you to debug
the .NET code.

Arne

PS: BTW, I am not so happy about the license either due to the
"residual" intellectual property aspect, but that is another story.


这篇关于现在微软希望你调试.Net ....的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆