什么是php代码库的i18n的良好工具/框架? [英] What are good tools/frameworks for i18n of a php codebase?

查看:69
本文介绍了什么是php代码库的i18n的良好工具/框架?的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

我一直在寻找一些使动态php应用程序本地化和国际化的选项.似乎有各种可用的工具,例如gettext和Yahoo的R3,我很想听听开发人员和翻译人员的意见,即哪些工具好用,什么功能对减轻实现和翻译的工作很重要.

I have been looking at a few options for enabling localization and internationalization of a dynamic php application. There appears to be a variety of tools available such as gettext and Yahoo's R3 and I am interested in hearing from both developers and translators about which tools are good to use and what functionality is important in easing the task of implementation and translation.

推荐答案

PHP gettext实现非常顺利.考虑到没有这种解决方案可以完全处理各种语言的复杂性,因此带有po edit和gettext的po文件是一种处理本地化的好方法.例如,gettext方法在复数形式上非常好,但是我见过的任何东西都不能处理诸如共轭之类的事情.

PHP gettext implementation works very smoothly. And po files with po edit and gettext are about as good a way as you can get to deal with localization bearing in mind that no solution of this kind can completely handle the complexities of the various languages. For example, the gettext method is very good on plural forms, but nothing I've seen can handle things like conjugation.

有关更多信息,请参见我的文章:如何您会建立一个多语言的网站吗?

For more info see my post here: How do you build a multi-language web site?

这篇关于什么是php代码库的i18n的良好工具/框架?的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆