本地化和国际化,有什么区别? [英] Localization and internationalization, what's the difference?

查看:16
本文介绍了本地化和国际化,有什么区别?的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

我要问一个关于准备桌面应用程序以在 UI 上支持多种语言的问题.

I was going to ask a question about preparing a desktop application to support multiple languages on the UI.

在搜索有关该主题的现有问题时,我想到了国际"这个词,所以我选择了国际化标签并阅读了一些匹配的问题.

In my search for existing questions on the topic I was thinking the word "International", so I selected the Internationalization tag and read through some matching questions.

最终我意识到我可能应该查看标记为本地化"的问题.然而,似乎并不是只有我一个人混淆了这两个术语.

Eventually I realized I should probably be looking under questions tagged Localization instead. However it appears I'm not alone in getting these two terms mixed up.

那么,本地化和国际化之间的主要区别是什么?

So, what are they key differences between Localization and Internationalization?

另外,它们之间的明显区别真的那么重要吗?

Also, is a clear distinction between them really that important?

推荐答案

国际化 (i18n)
改变您的软件以使其不被硬连接到一种语言/区域/文化的过程.
本地化 (l10n)
向您的软件添加适当资源以支持特定语言/区域设置的过程.它的范围不仅仅是 this Wikipedia entry,但它是一个好的开始.


区分它们的价值在于(理论上)一旦您的程序经过 i18n 进程,您就可以根据需要迭代许多 l10n 进程;此外,语言准确也很好.

Internationalization (i18n)
the process of changing your software so that it isn't hardwired to one language/locale/culture.
Localization (l10n)
the process of adding the appropriate resources to your software so that a particular language/locale is supported. It's bigger in scope than just this Wikipedia entry, but it's a good start.


The value of distinguishing between them is that (theoretically) once your program goes through the i18n process, you can then iterate many l10n processes as you need them; also, it's nice to be precise with language.

这篇关于本地化和国际化,有什么区别?的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆