使用CSS文件进行网站本地化 [英] Using a CSS File for site localization

查看:224
本文介绍了使用CSS文件进行网站本地化的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

我使用两种不同的语言(英语和波斯语)创建一个带有ASP.net MVC 2.0的网站。我想为这些语言设置两种不同的布局,英语从左到右,波斯语有右到左的布局。



我脑海里想的是,如果我可以有两个不同的CSS文件,比如当你使用字符串或图像本地化来完成网站的工作时,问题是我需要知道如何做到这一点!


解决方案

您可以阅读以下内容:





在您的网页中:




  • 每张带有文字的图片都应该被翻译(图片和 alt );每个有方向性的图像都应该颠倒过来(例如:一个箭头)。
  • 尽量避免类命名,比如 class =left不希望未来头疼。顶部,底部,之前或之后是好的,但不是左/右(编辑:开始结束现在用于CSS3以避免ltr和rtl的确切问题。可能比 *更好 - 和 *之前 - 已被使用对于冒号冒号)。
  • 您必须检查每条关于 text-align 清除,显然 left 右与位置:绝对/相对;
  • 不同的字体需要不同的字体大小(尽管这个问题主要涉及亚洲字体)。

  • 新的CSS3说明也要复习(动画等)至于其他支持的语言,模板中的许多文本都应该被翻译。



正如上面的链接所述,HTML属性使用 dir =rtl。您还需要一个类(在 body 或某些包含 div )上充当设计需要的巨型开关。像

  .en .yourclass {background:url(images / en / bg.jpg)} 
.ar .yourclass {background:url(images / ar / bg.jpg)}

包括IE8在内。

 :lang(ar).yourclass {background:url(images / ar / bg.jpg) } 

[lang | =ar] .yourclass {background:url(images / ar / bg.jpg)}


I'm creating a website with ASP.net MVC 2.0 which uses two different languages (English and Persian). I want to have two different layouts for these languages, English has a left to right and Persian has a right to left layout.

What came to my mind was, if I could have two different css files, like when you do it with string or image localization will do the work for the site, the problem is I need to know how to do this!

Any other suggestions on how to perform this would be helpful.

解决方案

You can read about:

In your pages:

  • every image with text should be translated (image and alt); every image with directionality should be reversed (ex: an arrow)
  • try to avoid class naming like class="left" if you don't want future headaches. Top, bottom, before or after are OK but not left/right (edit: start and end are now used in CSS3 to avoid this exact problem of ltr and rtl. May be better than *-before and *-after already used for pseudos with colons).
  • you'll have to check each CSS instruction about text-align, background-position, float, clear and obviously left and right with position: absolute/relative;. New CSS3 instructions are to review too (Animations, etc).
  • different fonts need different font sizes (though this problem concerns asiatic fonts mainly)
  • as for any other supported language, many bits of text in templates should be translated.

As noted in the links above, the HTML attribute dir="rtl" is used. You'll also need a class (on body or some containing div to act like a giant switch for your design needs. Like

.en .yourclass { background: url(images/en/bg.jpg) } 
.ar .yourclass { background: url(images/ar/bg.jpg) }

The attribute selector does the same, since IE8 included.

:lang(ar) .yourclass { background: url(images/ar/bg.jpg) }
or
[lang|="ar"] .yourclass { background: url(images/ar/bg.jpg) }

这篇关于使用CSS文件进行网站本地化的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持IT屋!

查看全文
登录 关闭
扫码关注1秒登录
发送“验证码”获取 | 15天全站免登陆