localization相关内容

gettext的替代品?

是否有任何通用的本地化/翻译替代 gettext? 开源或专有并不重要. 当我说 gettext 的替代方案时,我指的是一个用于国际化的库,具有某种本地化后端. 我问的原因是因为(除其他外)我发现 gettext 处理事情的方式有点繁琐和静态,主要是在后端位. 解决方案 首先我认为 gettext 是目前最好的解决方案之一. 您可以查看 Boost.Locale,它 ..
发布时间:2022-01-11 11:13:09 其他开发

Android Lint:如何忽略故意仅覆盖某些默认翻译的区域语言环境字符串文件中缺少的翻译警告?

是否可以在一个单独的资源文件中翻译一些字符串,但不是全部,而不用 Lint 抱怨 MissingTranslation? 例如:我的应用的字符串都在res/values/strings.xml中.其中一个字符串是 邮政编码 由于“邮政编码"在美国通常称为“邮政编码",我想添加另一个资源 res/values- ..
发布时间:2022-01-11 11:12:51 移动开发

如何本地化 Django 应用程序的内容

嘿,我目前正在为我的学习开发一个 django 应用程序,并达到了 l18n 的地步.本地化网站本身非常容易,但现在我必须允许用户翻译应用程序的动态内容.用户可以将“产品"保存在数据库中并为其命名和描述,但由于整个站点都应该本地化,我必须提供一种将这些名称和描述翻译给用户的方法. 在 django 中有一种自然的方式来做到这一点吗?还是我必须将其作为应用程序的一部分来实现(通过在数据模型中表 ..
发布时间:2022-01-11 11:12:45 Python

将 iOS 应用程序翻译成不受支持/非标准的语言

我正在扩展现有的 iPhone 应用程序(4.x 及更高版本)以支持更多语言:爱沙尼亚语、拉脱维亚语和立陶宛语. 在我的 iPhone 和模拟器中,不支持这些语言,我很确定在这些地区也没有专门的固件可供它们使用. 如何才能最好地制作支持它们的应用? 我想出了两个我不太喜欢的解决方案.它们都不允许我在应用程序中使用一种以上的语言,因为用户无法从 Settings.app 列表中选择 ..
发布时间:2022-01-11 11:12:38 移动开发

一个 iOS 应用程序中的多个 Localizable.strings 文件

是否可以在一个应用中拥有多个具有不同本地化的组件? 例如,我想在我的应用程序中本地化字符串,但也使用本地化的 ShareKit(因此我的包将包含 2 个位于不同位置的 Localizable.strings).因此,ShareKit 包含 en.lproj 和 de.lproj 之类的文件夹,其中包含 Localizable.strings 文件,我想为我的项目的其余部分创建相同的文件夹,但 ..
发布时间:2022-01-11 11:12:31 移动开发

查找 iOS 中所有可用语言的列表

我似乎无法找到任何给定 iOS 版本中可用的所有语言选项的完整列表.我正在考虑我的应用本地化选项,并希望能够比较不同 iOS 版本中可用的语言选项. 有人可以告诉我如何以编程方式创建这样的列表吗? 我认为这样我可以为任何可用的 iOS 版本生成列表并比较结果. 解决方案 没有明确的发布列表(据我所知),原因很简单,即使在次要版本更新中,语言环境列表也可能会发生变化. 您最 ..
发布时间:2022-01-11 11:12:21 移动开发

管理 Java 属性文件的本地化

我有一个用 Java 编写的 Web 应用程序,它面向多个国家/地区,所有这些国家都使用不同的语言(而且通常是多种语言——对你来说就是欧洲). 我们有一堆保存本地化字符串的 .properties 文件,我们当前的程序是在进行重大更新之前将特定语言的文件通过电子邮件发送给我们的合作伙伴进行更新. 但是,这个过程相当容易出错,因为有时人们忘记翻译新字符串,有时新字符串不会添加到每个语言文 ..
发布时间:2022-01-11 11:12:05 Java开发

Rails:如何让 Date strftime 知道默认的语言环境?

我在 environment.rb 中将默认语言环境设置为 de(德语). 我还看到了德语的所有错误消息,因此服务器选择了区域设置.但是当我尝试使用 strftime 打印日期时,如下所示: some_date.strftime('%B, %y') 它以英语 (January, 11) 打印,而不是预期的德语 (Januar, 11). 如何根据默认语言环境打印日期? 解决方 ..
发布时间:2022-01-11 11:11:48 其他开发

如何将所有 XIB 文件中的所有可本地化字符串提取到一个文件中?

我正在寻找一种从 .xib 文件中提取所有可本地化字符串并将它们全部保存在一个文件中的方法. 这可能涉及到 ibtool 但我无法确定一种将所有这些合并到一个翻译词典中的方法(可能是 .strings、.plist 或其他). 解决方案 打开终端并cd到项目的根目录(或存储所有XIB文件的目录)并输入以下命令: 找到 .-name \*.xib |xargs -t -I '{}' ..
发布时间:2022-01-11 11:11:41 其他开发

本地化数据注释默认消息([必需] [StringLength] 等)

如果我用这样的属性装饰我的 ViewModel 的属性: 公共类Vm{[必需的][字符串长度(35)]公共字符串名称 {get;set;}} 我将收到英文验证消息: "此字段为必填项"“字段名称必须是最大长度为 35 的字符串" 我该如何翻译它们? 解决方案 您可以使用 ErrorMessageResourceName 属性: [必需(ErrorMessageResourceNa ..
发布时间:2022-01-11 11:11:35 其他开发

C++ 跨平台应用程序中本地化文本的最佳实践?

在当前的 C++ 标准 (C++03) 中,关于文本本地化的规范太少了,这使得 C++ 开发人员在处理本地化文本时比平时更加​​困难(当然,C++0x 标准稍后会有所帮助). 假设如下场景(来自真实的 PC-Mac 游戏开发案例): 响应式(实时)应用程序:应用程序必须将无响应时间降至“不明显",因此执行速度很重要. 本地化文本:显示的文本已本地化为两种以上的语言,可能更多 - 不要 ..
发布时间:2022-01-11 11:11:28 C/C++开发

utf8_general_ci 或 utf8mb4 还是...?

utf16 还是 utf32?我正在尝试以多种语言存储内容.一些语言使用双宽字体(例如,日文字体通常是英文字体的两倍).我不确定我应该使用哪种数据库.有关这四个字符集之间差异的任何信息... 解决方案 MySQL的utf32和utf8mb4(以及标准的UTF-8)可以直接存储指定的任意字符通过 Unicode;前者的大小固定为每个字符 4 个字节,而后者的大小在每个字符 1 到 4 个字节 ..
发布时间:2022-01-11 11:11:19 其他开发

本地化基于 xib 的现代 Mac 应用程序

Ours 是由志愿者本地化的开源 Mac 应用程序.这些志愿者将在软件的特殊本地化版本(带有未剥离的 nib)上完成他们的工作,然后将更改发送给我们以集成到原始 xib 和字符串文件中. 问题在于,虽然有 一种方法集成字符串更改而不消除以前的大小更改,我看不到集成新字符串和大小更改的方法(就像我们添加或替换视图时一样). 我能看到的唯一方法是让本地化人员直接使用原始 xib 并将差异发 ..
发布时间:2022-01-11 11:11:12 其他开发

在 Laravel 中切换语言的最佳逻辑是什么?

我正在使用 Laravel 本地化来提供两种不同的语言.我已经设置了所有路径,mydomain.com/en/bla 提供英语并存储“en"会话变量,mydomain.com/he/bla 提供希伯来语并存储“he"会话变量.但是,我想不出一种体面的方式来提供语言切换链接.这将如何运作? 解决方案 我已经通过将这个添加到 routes.php 中的 before 过滤器解决了我的问题: ..
发布时间:2022-01-11 11:11:04 PHP

用户消息中的多个

很多时候,当生成要显示给用户的消息时,该消息将包含一些我想告知客户的东西. 我举个例子:客户从 1 起选择了多个项目,并单击了删除.现在我想给客户一个确认信息,我想提一下他选择的项目数量,以通过选择一堆项目并在他只想删除其中一个时单击删除来最大程度地减少他出错的机会他们. 一种方法是制作这样的通用消息: int noofitemsselected = SomeFunction();s ..
发布时间:2022-01-11 11:10:58 C#/.NET

如何跨多个目录使用 genstrings?

我有一个目录,里面有很多子目录.这些子目录有时甚至有子目录.里面有源文件. 如何使用 genstrings 遍历所有这些目录和子目录? 假设我在终端中 cd 到我的根目录,然后我会输入: genstrings -o en.lproj *.m 我现在如何告诉它查看所有这些目录?还是我必须添加很多以逗号分隔的相对路径?怎么样? 解决方案 一种方法是: find ./-name ..
发布时间:2022-01-11 11:10:35 其他开发

浮点数的 Fortran 格式输出

在 Fortran 中有没有办法将浮点数写为 17,3 而不是 17.3,将点改为逗号? 我有一些大型数据集通过子程序写入 .csv,我想在上面做一些 Excel.德文版 Excel 使用 . 作为浮点数的分隔符.我知道我可以使用导入功能来处理它,或者使用 Nodepad++ 搜索并将 . 替换为 ,.但是我确实生成了很多这些文件,并且子程序将被其他人使用,所以一个 Excel 就绪文件会很 ..
发布时间:2022-01-11 11:10:25 其他开发

IBM Worklight - WL.App.getDeviceLanguage() API 方法在 iOS 中没有返回正确的语言代码

在 iOS 中,尽管更改了语言设置,WL.App.getDeviceLanguage() 总是返回 en. 在 iPhone 5、iPad 4 和多个模拟器上测试. 如果使用 navigator.globalization.getPreferredLanguage 可以在 iOS 中正确检测语言.但是应用程序似乎不知道它在其他语言下,例如法语,所以应用程序名称本地字符串仍然是英文,即使其他 ..
发布时间:2022-01-11 11:10:16 移动开发

Tiles2 Struts 切换语言环境

我是 struts2 和 tiles2 的新手,我有一个应用程序,我使用 struts2 作为 mvc 框架,使用 tiles2 作为视图组件.在我的应用程序中,我使用 2 种语言英语和马拉地语,各自的语言环境是 en_US 和 mr_IN我有tiles.xml 和tiles_mr_IN.xml当我从浏览器切换语言环境时,代码工作正常但我想在英语和马拉地语之间切换,并且用户应该被重定向到具有相同请 ..
发布时间:2022-01-11 11:10:07 其他开发